-
1 pravěk
-
2 tempos apagados
доисторические времена, первобытные времена -
3 paleoenvironment
nсостояние среды обитания в доисторические времена.* * *сущ.состояние среды обитания в доисторические времена. -
4 aika
aika время, пора, срок, времена aika довольно aika изрядный, порядочный aika (kiel) время (грам.)
aika hyvin довольно хорошо
aika kuluu время идет
aika lailla, koko lailla порядком, изрядно, значительно
aika menee nopeasti время проходит быстро, время летит быстро
aika on täpärällä времени в обрез
aika paljon довольно много
aika parantaa haavat время залечивает раны
aika summa rahaa изрядная сумма денег
aika täyttyi время истекло
aika vierii время бежит, время проходит
aika lailla, koko lailla порядком, изрядно, значительно
mennyt aika прошедшее время
täältä on aika matka sinne отсюда туда порядочное расстояние
время, пора, срок, времена, эпоха, век ~ kuluu время идет minulla ei ole ~a у меня нет времени, мне некогда tarkka ~ точное время saapua sovittuun ~an прибыть в назначенное время kun ~ joutuu когда подойдет срок esihistoriallinen ~ доисторические времена kyllä se minun ~ni kestää этого на мой век хватит ~ (kiel.) время (грам.) mennyt ~ прошедшее время ~ изрядный, порядочный täältä on ~ matka sinne отсюда туда порядочное расстояние ~ summa rahaa изрядная сумма денег Aika poika! Молодец!, Молодчина! Hän on ~ veijari Ну и плут же он! ~ довольно ~ hyvin довольно хорошо ~ paljon довольно много -
5 the depths of unrecorded time
Образное выражение: глубь времён, доисторические времена, незапамятные времена, седая древностьУниверсальный англо-русский словарь > the depths of unrecorded time
-
6 Urzeit
сущ.1) общ. доисторические времена2) геол. геологическое прошлое, первобытные времена, первобытный период -
7 dawn
dɔ:n
1. сущ.
1) рассвет, утренняя заря dawn breaks ≈ рассветает at the crack of dawn ≈ на рассвете, на заре
2) начало, исток;
начальная стадия the dawn of the space-age ≈ начало космической эры Syn: beginning
2. гл.
1) (рас) светать (on, upon - где-л.), зачинаться (о рассвете) A grey day dawned upon the sleeping city. ≈ Над спящим городом забрезжил рассвет.
2) начинаться;
проявляться;
зарождаться Throughout Europe a new railway age, that of the high-speed train, has dawned. ≈ На европейских железных дорогах наступает новая эпоха, эпоха высокоскоростных поездов.
3) а) становиться ясным, проясняться б) доходить the truth finally dawned on us ≈ внезапно нам открылась вся правда рассвет, утренняя заря - at * на рассвете - the * of day заря нового дня - to work from * till dark работать от зари до зари - * grey серебристый - * саmе over the city над городом занялся рассвет начало, начатки, зачатки;
истоки - the * of civilization начало цивилизации - before the * of history в доисторические времена - since the * of history от начала истории - the * of hope проблески надежды( рас) светать;
брезжить, заниматься - it *s, morning *s заря занимается, рассветает освещаться начинаться, пробуждаться;
появляться - his fame is just *ing он становится известным (оn, upon) осенять;
приходить в голову;
приходить на ум;
доходить до сознания - it has just *ed upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову dawn зачатки, начало, проблески;
the dawn of brighter days заря лучшей жизни ~ начинаться;
проявляться;
пробуждаться (о таланте и т. п.) ;
впервые появляться, пробиваться( об усиках) ~ рассвет, утренняя заря;
at dawn на рассвете, на заре ~ (рас) светать ~ становиться ясным, проясняться;
it has just dawned upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову dawn зачатки, начало, проблески;
the dawn of brighter days заря лучшей жизни ~ становиться ясным, проясняться;
it has just dawned upon me меня вдруг осенило, мне пришло в голову -
8 depth
depθ сущ.
1) глубина а) измеряемая от поверхности вглубь to reach a depth ≈ опуститься на глубину The arrow penetrated to a considerable depth. ≈ Стрела проникла на значительную глубину. б) измеряемая от передней части к задней depth of formation ≈ глубина эшелонирования
2) глубина (о мыслях и т. п.) ;
глубина проникновения, проницательность( о человеке) There is a great depth of meaning in the saying. ≈ В этом высказывании заключен глубокий смысл. to lack depth ≈ быть неглубоким, поверхностным in depth ≈ глубоко, тщательно Syn: profundity, abstruseness, penetration, sagacity
3) глубина, интенсивность, сила( о чувствах) the depths of misery ≈ сила страдания in the depth of despair, in the depths of the depression ≈ в полном отчаянии Syn: intensity, profundity
4) интенсивность, сила, полнота( о физических свойствах, звуке, цвете и т. п.) in depth of silence ≈ в полном молчании
5) а) глубокое место, глубины in the depths of the sea ≈ в глубинах моря б) мн.;
поэт. пучина, бездна Syn: abyss в) середина, центр the depths of the woods ≈ чаща леса г) разгар( середина какого-л. промежутка времени) in the very depth of winter ≈ в самый разгар зимы till the depth of night ≈ до глубокой ночи
6) крайняя степень чего-л. He hadn't realized that standards had fallen to such depths. ≈ Он даже не представлял себе, что моральные нормы упали так низко. There were no such depths of degradation. ≈ Не было еще такой крайней степени деградации. ∙ be out of one's depth be beyond one's depth get out of one's depth go out of one's depth plumb the depths of глубина, глубь - * of the river глубина реки - * of penetration (военное) глубина прорыва - a foot in * в один фут глубиной - at a * of 30 meters на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине - to try the *s (попытаться) встать на дно;
проверить, есть ли под ногами дно глубокое место, впадина;
пучина;
глубины - *(s) of the ocean глубины океана - the *s of unrecorded time (образное) глубь времен, незапамятные /доисторические/ времена;
седая древность( книжное) пропасть, бездна - in the * of despair в полном отчаянии - in the * of povetry в безысходной нужде глубина;
фундаментальность - * of knowledge основательность /глубина/ знаний - a man of no great * поверхностный человек;
верхогляд - there's a great * of meaning in it в этом есть глубокий смысл (компьютерное) глубина - procedural * процедурная глубина (количество вложенных друг в друга процедур в программе) интенсивность, сила;
глубина;
полнота - * of sound сила звука - * of colour густота /интенсивность/ цвета середина, глубина - the *s of the forest чащоба, чаща леса - in the *(s) of winter в разгар зимы - the * of the country захолустье, глушь;
глубинка - a cry from the *s крик души глухой час, глухая пора - in the * of night в глухую полночь, глубокой ночью ширина;
толщина - * of cut (техническое) толщина стружки - * of formation( военное) глубина построения, эшелонирование (геология) мощность пласта (тж. * of layer) (фотографическое) глубина резкости (изображения) (морское) высота( борта) ;
глубина (судна) - * of immersion (морское) осадка высота (сооружения и т. п.) - * of a bridge arch высота арки моста - * of fall высота падения (логика) содержание понятия > to be beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
быть не по силам, быть выше чьего-л. понимания > to get /to go/ beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
утратить способность понимать что-л.;
быть выше чьего-л. понимания > to be within one's * доставать до дна;
быть в состоянии понять что-л. > to get back into one's * (снова) почувствовать дно под ногами to be out of (или beyond) one's ~ быть недоступным пониманию;
быть не по зубам to be out of (или beyond) one's ~ попасть на глубокое место (в реке, море) to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ pl поэт. глубины, пучина ~ густота (цвета, краски) ;
глубина (звука) ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами hierarchy ~ вчт. губина иерархии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса indexing ~ вчт. глубина индексирования iteration ~ вчт. губина итерации memory ~ вчт. емкость памяти nesting ~ вчт. глубина вложенности -
9 epoch
ˈi:pɔk сущ. эпоха;
век;
время, пора, эра to mark, usher in an epoch ≈ открыть новую эру glacial epoch revolutionary epoch Syn: period эпоха, век, эра - an * of scientific discoveries век научных открытий - in *s beyond historical reach в доисторические времена поворотный пункт, переломный момент( истории, жизни) - to mark an * открыть новую эру - the treaty ushered in an * of peace этим договором была открыта новая эра мира - his coming of age was an * in his life совершеннолетие открыло новую страницу в его жизни (астрономия) эпоха - * of equinox эпоха равноденствия (геология) период;
век - glacial * ледниковый период epoch эпоха;
век;
эра -
10 paleoenvironment
Большой англо-русский и русско-английский словарь > paleoenvironment
-
11 dawn
1. [dɔ:n] n1. рассвет, утренняя заря2. начало, начатки, зачатки; истокиthe dawn of civilization [of the arts, of life] - начало /истоки, заря/ цивилизации [искусства, жизни]
since the dawn of history - от /с/ начала истории
2. [dɔ:n] vthe dawn of hope [of intelligence] - проблески надежды [сознания]
1. 1) (рас)светать; брезжить, заниматьсяit dawns, morning /day/ dawns - заря /день/ занимается, рассветает
2) освещаться (зарёй, первыми лучами солнца)2. начинаться, пробуждаться; появляться3. (on, upon) осенять; приходить в голову; приходить на ум; доходить до сознанияit has just dawned upon me - меня вдруг осенило, мне пришло в голову
-
12 depth
[depθ] n1. 1) глубина, глубьdepth of the river [of the snow] - глубина реки [снега]
depth of penetration - воен. глубина прорыва
at a depth of 30 metres - на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине
to try the depths - (попытаться) встать на дно; проверить, есть ли под ногами дно
2) часто pl глубокое место, впадина; пучина; глубиныthe depths of unrecorded time - образн. глубь времён, незапамятные /доисторические/ времена; ≅ седая древность
3) поэт., книжн. пропасть, бездна2. 1) глубина; фундаментальностьdepth of knowledge - основательность /глубина/ знаний
a man of no great depth - поверхностный человек; верхогляд
2) вчт. глубина3. интенсивность, сила; глубина; полнотаdepth of sound [of feeling] - сила звука [переживания]
depth of colour - густота /интенсивность/ цвета
4. 1) середина, глубинаthe depths of the forest - чащоба, чаща леса
the depth of the country - захолустье, глушь; глубинка
2) глухой час, глухая пораin the depth of night - в глухую полночь, глубокой ночью
5. ширина; толщинаdepth of cut - тех. толщина стружки
depth of formation - воен. глубина построения, эшелонирование
6. геол. мощность пласта (тж. depth of layer)7. фото глубина резкости ( изображения)depth of immersion - мор. осадка
2) высота (сооружения и т. п.)9. лог. содержание понятия♢
to be beyond /out of/ one's depth - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) быть не по силам, быть выше чьего-л. пониманияto get /to go/ beyond /out of/ one's depth - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) утратить способность понимать что-л.; в) быть выше чьего-л. понимания
to be within one's depth - а) доставать до дна; б) быть в состоянии понять что-л.
-
13 epoch
[ʹi:pɒk] n1. 1) эпоха, век, эра2) поворотный пункт, переломный момент (истории, жизни и т. п.)to mark /to make/ an epoch - открыть новую эру
the treaty ushered in an epoch of peace - этим договором была открыта новая эра мира
his coming of age was an epoch in his life - совершеннолетие открыло новую страницу в его жизни
2. астр. эпоха3. геол. период; век -
14 paleoenvironment
[͵pælıəʋınʹvaı(ə)rənmənt] n -
15 Uralter
n -s, =доисторические времена; глубокая древность -
16 Urzeit
f =, -en -
17 Vorgeschichte
-
18 доисторический
доисторические времена — les âges m pl ( или les temps m pl) préhistoriques -
19 prehistoria
-
20 esihistoriallinen
yks.nom. esihistoriallinen; yks.gen. esihistoriallisen; yks.part. esihistoriallista; yks.ill. esihistorialliseen; mon.gen. esihistoriallisten esihistoriallisien; mon.part. esihistoriallisia; mon.ill. esihistoriallisiinesihistoriallinen доисторический
esihistoriallinen aika доисторические времена
доисторический
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Доисторические времена — Доисторический период устаревшее понятие для истории человечества до появления письменности; согласно другой точке зрения до появления классового общества. В целом история включает все прошлое хотя бы наблюдаемой части Вселенной от известного… … Википедия
в доисторические времена — нареч, кол во синонимов: 1 • давно (56) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Список исторических фильмов: Доисторические времена — В списке представлены исторические фильмы, сюжет которых связан с Доисторическими временами. Фильмы представлены в алфавитном порядке, с указанием названий на русском и оригинальном языках, страны производства, года создания, а также режиссера.… … Википедия
Доисторические Британские острова — Доисторическая Британия период между появлением первых людей на Британских островах и началом письменной истории будущих Великобритании и Ирландии. Период до заселения территории островов родом Homo является частью геологии Британских… … Википедия
Доисторические Нидерланды — История Нидерландов Древние времена Доисторические Нидерланды … Википедия
Доисторические Филиппины — Доисторический период в истории Филиппин охватывает период с момента появления на архипелаге первых гоминид и до ранней письменной истории Филиппин, которая началась на рубеже 9 10 вв. н. э., когда были созданы надписи на медных… … Википедия
Адамовы веки, времена — Первоисточник Библия. Адам (по древнееврейски человек) был, согласно ветхозаветному преданию, первым человеком на земле, то есть прародителем человеческого рода. Он был создан Богом на шестой день после сотворения мира. «Веки» в переводе с… … Словарь крылатых слов и выражений
Список планетоподобных объектов — Данная таблица включает планеты, карликовые планеты и спутники планетных размеров (>1000 км в диаметре), входящие в Солнечную систему[1]. Она объединяет информацию об объектах планетных размеров в Солнечной системе и их свойствах, особо… … Википедия
Россия. История: Россия в археологическом отношении — Стремление к сохранению памяти о прошлом выражалось у наших предков в ведении летописей. Достойными памяти признавались, однако, только важнейшие в глазах народа события: войны, нашествия неприятелей, смена князей, построение церквей, глад, мор и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трепанация — означает операцию пробуравливания кости. В более узком смысле под Т. понимают вскрытие черепной полости. Кроме бурава, для этой операции может применяться долото, пила или особый инструмент, носящий название остеотома. Операция эта была еще… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трепанация — означает операцию пробуравливания кости. В более узкомсмысле под Т. понимают вскрытие черепной полости. Кроме бурава, для этойоперации может применяться долото, пила или особый инструмент, носящийназвание остеотома. Операция эта была еще известна … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона